mirror of
https://gitlab.com/prism-break/prism-break.git
synced 2025-03-31 21:34:04 +00:00
More translations (PT-BR)
This commit is contained in:
parent
88c5e235d5
commit
88a79ba157
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
"App Store": "App Store",
|
||||
"Audit Notes": "Audit Notes",
|
||||
"Audit Report": "Audit Report",
|
||||
"Audited": "Audited",
|
||||
"by": "by",
|
||||
"Cellular": "Cellular",
|
||||
"Communication Protocols": "Communication Protocols",
|
||||
"Digital Distribution": "Digital Distribution",
|
||||
"Disk Encryption": "Disk Encryption",
|
||||
"Audited": "Auditado",
|
||||
"by": "por",
|
||||
"Cellular": "Celular",
|
||||
"Communication Protocols": "Protocolos de Comunicação",
|
||||
"Digital Distribution": "Distribuição Digital",
|
||||
"Disk Encryption": "Criptografia de Disco",
|
||||
"DNS": "DNS",
|
||||
"Email Accounts": "Contas de Email",
|
||||
"Email Alternatives": "Alternativas ao Email",
|
||||
@ -20,8 +20,8 @@
|
||||
"Groupware": "Software Colaborativo",
|
||||
"Instant Messaging": "Mensagens Instantêneas",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"Mail Servers": "Mail Servers",
|
||||
"Mail Transfer Agents": "Mail Transfer Agents",
|
||||
"Mail Servers": "Servidores de Email",
|
||||
"Mail Transfer Agents": "Agentes de Transferência de Email",
|
||||
"Mesh Networks": "Mesh Networks",
|
||||
"Operating Systems": "Sistemas Operacionais",
|
||||
"Operating Systems (Live)": "Sistemas Operacionais (Live)",
|
||||
@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
"Development Info": "Informação sobre o Desevolvimento",
|
||||
"Free Recommendations": "Recomendações Livres",
|
||||
"Issues Tracker": "Issues Tracker",
|
||||
"Media Mentions": "Media Mentions",
|
||||
"Media Mentions": "Citações da Mídia",
|
||||
"Mobile": "Móvel",
|
||||
"More Info": "Mais Informações",
|
||||
"Network": "Rede",
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@
|
||||
"Project License": "Licença do Projeto",
|
||||
"Project License Unavailable": "Licença Indisponível",
|
||||
"Projects Supported": "Projetos Suportados",
|
||||
"Projects": "Projectos",
|
||||
"Projects": "Projetos",
|
||||
"Security Notes": "Notas de Segurança",
|
||||
"Source Code": "Código fonte",
|
||||
"Source Code Unavailable": "Código fonte Indisponível",
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@
|
||||
"Supported Protocols": "Protocolos Suportados",
|
||||
"Terms of Service": "Termos do Serviço",
|
||||
"Wikipedia Article": "Artigo da Wikipedia",
|
||||
"Web Service": "Web Service",
|
||||
"Web Service": "Serviço Web",
|
||||
"site-protocols-index": "**Navegue por Protocolo**\n\nNavegue em projetos de sofware livre por protocolo suportado.",
|
||||
"site-categories-index": "**Navegue por Categoria**\n\nNavegue em projetos de sofware livre por categorias de plataforma.",
|
||||
"site-about-index": "**Sobre**\n\nSobre o projeto PRISM Break.",
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@
|
||||
"trisquel": "Distribuição GNU/Linux amigável ao usuário, recomendada pela Free Software Foundation.",
|
||||
"operating-systems-notes": "<p>Apple, Google e Microsoft são parte do PRISM. Seus sistemas operacionais proprietários não são confiáveis para proteger seus dados pessoais da NSA.</p>Isto só deixa duas alternativas livres: <strong><a href='https://www.gnu.org/distros/free-distros.html'>GNU/Linux</a></strong> e <strong><a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_BSD_operating_systems'>BSD</a></strong>.</p><p>GNU/Linux possui uma vasta comunidade que pode ajudar na transição. Recomendamos que você comece sua busca por uma <a href='http://distrowatch.com/'>distribuição GNU/Linux</a> que atenda suas necessidades.</p> <p>Por quê não Ubuntu? Ubuntu é uma má escolha, pois ele contém <a href='https://www.gnu.org/philosophy/ubuntu-spyware.html'>spywares</a>.",
|
||||
"Live CDS and VM Images": "Live CDs & VM images",
|
||||
"operating-systems-live-notes": "<p>A live distribution like <strong>Tails</strong> is the fastest and easiest way to a secure operating system. All you have to do is create a bootable CD or USB drive with the files provided and you’re set. Everything else will be preconfigured for you.</p><p>A virtual machine (VM) image like <strong>Whonix</strong> is designed to be run inside of a virtualization package like <a href='https://www.virtualbox.org/'>VirtualBox</a>. VirtualBox can be installed on Windows, Linux, OS X, and Solaris. This means that if you're stuck using Windows or OS X for whatever reason, you can install VirtualBox and use Whonix to increase your privacy and security.</p>",
|
||||
"operating-systems-live-notes": "<p>Utilizar a distribuição 'live' <strong>Tails</strong> é a forma mais fácil e rápida de proteger um sistema operacional. Tudo que deve se fazer é criar um CD ou USB 'bootável' com os arquivos indicados e pronto. Todo o resto será configurado para você.</p><p>Uma imagem de máquina virtual como o <strong>Whonix</strong> deve ser execuada dentro de uma solução de virtualização como o <a href='https://www.virtualbox.org/'>VirtualBox</a>. VirtualBox pode ser instalado no Windows, Linux, OS X e Solaris. Isto significa que se você não puder substituir seu Windows ou OS X por qualquer motivo, você pode instalar o VirtualBox e utilizar o Whonix para ampliar sua privacidade e segurança.</p>",
|
||||
"Android": "Android",
|
||||
"android-notes": "<p><strong>CyanogenMod</strong> licensing: “CyanogenMod does still include various hardware-specific code, which is also slowly being open-sourced anyway.” —<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/CyanogenMod#Licensing'>Wikipedia</a></p><p><strong>F-Droid</strong> is a free alternative to the Google Play app store.</p><p>We believe that replacing your Android device's OS with open source software can greatly improve the privacy and security of your device. However, it is possible that your device's closed-source hardware will still remain capable of certain privacy violations.</p>",
|
||||
"communication-protocols-notes": "--",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user