mirror of
https://gitlab.com/prism-break/prism-break.git
synced 2025-03-31 21:34:04 +00:00
Update zh-CN.json
This commit is contained in:
parent
43101b6101
commit
eb5653bf75
@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
"Source Code": "源代码",
|
||||
"Source Code Unavailable": "暂无源代码",
|
||||
"Supported Projects": "受支持的项目",
|
||||
"Supported Protocols": "受支持的协议",
|
||||
"Supported Protocols": "支持的协议",
|
||||
"Terms of Service": "服务条款",
|
||||
"Wikipedia Article": "维基百科词条",
|
||||
"Web Service": "网络服务",
|
||||
@ -115,36 +115,36 @@
|
||||
"iOS and WP": "iOS系统和Windows Phone系统",
|
||||
"No Alternatives": "没有替代选项",
|
||||
"mobile-os-no-alt": "砸了吧!这些设备上面无法运行自由安全的操作系统!",
|
||||
"operating-systems-mobile-notes": "<p>iOS and WP are proprietary operating systems whose source code are not available for auditing by third parties. You should entrust neither your communications nor your data to a black box device.</p>",
|
||||
"operating-systems-mobile-notes": "<p>iOS和WP是专有的操作系统,其源代码不能被第三方审查。你不应该把你的整个通讯委托给这样的黑盒设备。</p>",
|
||||
"Web Browser": "Web浏览器",
|
||||
"web-browsers-notes": "<p>Use a combination of <strong>Tor Browser</strong> and a free web browser of your choice to the surf the web.</p> <p>Try to use <strong>Tor Browser</strong> as often as possible. Browsing is slower with Tor, but far more secure.</p> <p>Note: <strong>Mozilla Firefox</strong> is technically not completely free software, as Mozilla recommends non-free add-ons on their website.</p>",
|
||||
"web-browsers-notes": "<p>使用<strong>Tor浏览器</strong>和一个自由的网络浏览器的组合来访问互联网。</p> <p>试着尽可能多地使用<strong>Tor浏览器</strong>。使用Tor上网可能会比较慢,但安全性高得多。</p> <p>注意:<strong>火狐浏览器(Mozilla Firefox)</strong>并不是彻底的自由软件,例如Mozilla在官网上会推荐非自由的插件。</p>",
|
||||
"Web Browser Addons": "Web浏览器插件",
|
||||
"web-browser-addons-notes": "<p>Safeguard your privacy and stop websites from tracking you by installing uBlock, Request Policy, HTTPS Everywhere, and NoScript in your browser.</p><p><strong>Cryptocat</strong> and <strong>Mailvelope</strong> are browser addons for IM and email encryption, respectively. At this time, it may be more secure to use external software for more proven encryption.</p> <p>Why not Adblock Plus? Adblock Plus shows “acceptable ads” by default, and uses more memory than <strong>uBlock</strong>.</p> <p>Why not Ghostery? Ghostery is a proprietary plugin. Use <strong>Request Policy</strong> instead.</p>",
|
||||
"web-browser-addons-notes": "<p>在你的浏览器中安装uBlock、Request Policy、HTTPS Everywhere和NoScript将有助于避免网站对你的追踪。</p><p><strong>Cryptocat</strong>和<strong>Mailvelope</strong>这两个浏览器插件分别提供对即时通讯和电子邮件的加密服务。这时候你还可以选择使用其他软件来获得更有保障的加密。</p> <p>为什么不选用Adblock Plus?因为它默认会显示“可接受的广告”,还比<strong>uBlock</strong>占用更多的内存。</p> <p>为什么不用Ghostery?因为它是专有软件,建议你用<strong>Request Policy</strong>代替它。</p>",
|
||||
"web-hosting-notes": "--",
|
||||
"Web Search": "Web搜索",
|
||||
"web-search-notes": "<p><strong>DuckDuckGo</strong> is a software-as-a-service (SaaS) hosted around the world that provides you with anonymous search results from <a href='https://dukgo.com/help/en_US/results/sources'>these sources</a>. DDG open source components are <a href='https://github.com/duckduckgo'>available here</a>.</p><p>There is also a <strong>DuckDuckGo</strong> hidden service at <a href='http://3g2upl4pq6kufc4m.onion'>3g2upl4pq6kufc4m.onion</a> for Tor users.</p><p><strong>MetaGer</strong> is a SaaS by the German non-profit <a href='https://suma-ev.de/en/index.html'>SUMA e.V.</a> that provides you with anonymous meta search results.</p><p><strong>Startpage</strong> is a SaaS hosted in the USA and the Netherlands that provides you with anonymous Google search and image results through a free proxy.</p><p><a href='https://www.ixquick.com/'>Ixquick</a> (run by the same company as Startpage) is a meta search engine that returns combined results from nearly 100 sources - excluding Google.</p><p><strong>Seeks</strong> acts as a personalizing Web server or proxy between you and your data feeds. Connect most search engines, RSS/ATOM feeds, Twitter/Identica, Youtube/Dailymotion, wikis, and basically any source of data, and Seeks will produce a fused personalized stream of results to your queries. See <a href='https://github.com/beniz/seeks/wiki/List-of-Web-Seeks-nodes'>list of Web Seeks nodes</a>.</p><p>Tor users may use <strong>Seeks</strong> hidden service at <a href='http://5plvrsgydwy2sgce.onion'>5plvrsgydwy2sgce.onion</a>.</p><p><strong>YaCy</strong> is a promising project that offers fully decentralized peer-to-peer search. The more people who start using it, the better the results will become.</p>",
|
||||
"web-search-notes": "<p><strong>DuckDuckGo</strong>是一个“软件即服务”(SaaS),托管在世界各地,为你提供来自<a href='https://dukgo.com/help/en_US/results/sources'>各大搜索引擎</a>的搜索结果。DDG的源代码可以在<a href='https://github.com/duckduckgo'>这里</a>看到。</p><p>你同样可以访问<strong>DuckDuckGo</strong> 的Tor暗网网址:<a href='http://3g2upl4pq6kufc4m.onion'>3g2upl4pq6kufc4m.onion</a>。</p><p><strong>MetaGer</strong>也是一个SaaS,由德国的非营利组织<a href='https://suma-ev.de/en/index.html'>SUMA e.V.</a>开发,提供匿名的元数据搜索。</p><p><strong>Startpage</strong>是一个托管在美国和荷兰的SaaS(软件即服务),通过免费匿名代理为你提供谷歌搜索和图片搜索结果。</p><p><a href='https://www.ixquick.com/'>Ixquick</a>与Startpage来自同一家公司,提供100多个数据源的搜索结果,包括google。</p><p><strong>Seeks</strong>扮演的角色则是一个介于你和你的数据来源之间的个人网络服务器或者代理服务器,能链接大多数搜索引擎,RSS/ATOM订阅, Twitter/Identica、Youtube/Dailymotion、维基等各种数据源。Seeks会为你的查询生成个性化的信息流作为结果。你可以在<a href='https://github.com/beniz/seeks/wiki/List-of-Web-Seeks-nodes'>这里</a>了解更多信息。</p><p>Tor用户可以在<a href='http://5plvrsgydwy2sgce.onion'>5plvrsgydwy2sgce.onion</a>访问<strong>Seeks</strong>的暗网服务。</p><p><strong>YaCy</strong>很有前途的项目,它提供去中心化的点对点搜索。用它的人越多,它的搜索结果就会变得越好,</p>",
|
||||
"Maps": "地图",
|
||||
"world-maps-notes": "--",
|
||||
"Email Service": "Email服务",
|
||||
"email-accounts-notes": "<p><strong>Bitmessage</strong> is a promising alternative to email, but it’s is not ready for daily usage. Use at your own risk.</p><p><strong>Riseup</strong> is hosted in the USA. It’s also beginning to offer VPN, chat, and <strong>etherpad</strong> services.</p><p>Why not Hushmail? See <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Hushmail#Compromises_to_email_privacy'>“compromises to email privacy”</a>.</p><p>The only way to have full control over your email is to run your own mail server. This is not for everyone though, as it requires considerable time investment and technical knowledge.</p><p>While not complete yet, the <a href='https://www.freedomboxfoundation.org/'>FreedomBox</a> project is aiming at creating a turnkey solution for encrypted communications.</p>",
|
||||
"email-alternatives-notes": "<p><strong>Bitmessage</strong> is a promising alternative to email, but it has not yet been audited by security professionals. Use at your own risk. If you decide to try out Bitmessage, make sure to generate a completely random ID to greatly reduce the probability of ID collisions.</p><p><strong>RetroShare</strong> has not been thoroughly audited by security professionals for possible security issues.</p>",
|
||||
"email-accounts-notes": "<p><strong>比特信</strong>(Bitmessage)是一个很有前途的Email的替代品,但是还没有安全专家对其进行完整的代码审计,因此你需要自行承担使用风险。如果你想尝试比特信,那么一定要产生一串完全随机化的用户ID,以减少冲突的可能。</p><p><strong>Riseup</strong>服务器位于美国。它同时也提供VPN、聊天和<strong>以太白板</strong>(etherpad)服务。</p><p>为什么不用Hushmail?请看<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Hushmail#Compromises_to_email_privacy'>“compromises to email privacy”</a>。</p><p>想要彻底掌控你的电邮通讯,你必须自己架设邮件服务器。但这并不是每个人都能做到的,需要基础知识并投入不少时间。</p><p>尽管尚未完工,但<a href='https://www.freedomboxfoundation.org/'>FreedomBox</a>项目的目标是创造一个加密通讯的密钥交换解决方案。</p>",
|
||||
"email-alternatives-notes": "<p><strong>比特信</strong>(Bitmessage)是一个很有前途的Email的替代品,但是还没有安全专家对其进行完整的代码审计,因此你需要自行承担使用风险。如果你想尝试比特信,那么一定要产生一串完全随机化的用户ID,以减少冲突的可能。</p><p><strong>RetroShare</strong>同样也没有经过安全专家的代码审查,请自担风险。</p>",
|
||||
"Email Client": "Email桌面客户端",
|
||||
"email-clients-notes": "<p>Switching from a proprietary service like Gmail to one of the more transparently-run email services on PRISM Break is the first step to a secure email account.</p><p>The second step is getting you and your contacts to encrypt your plain text messages with <a href='#email-encryption'>PGP encryption</a>. This section contains free email clients that support PGP.</p><p>Read the <a href='https://emailselfdefense.fsf.org/'>Email Self-Defense</a> guide by the Free Software Foundation to learn how to encrypt your email messages.</p><p><a href='https://securityinabox.org/en/thunderbird_main'>Here is a guide</a> by Security In A Box to encrypting your email with <strong>Mozilla Thunderbird</strong>, <strong>GNU Privacy Guard (GPG)</strong>, and <strong>Enigmail</strong>.</p><p><a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Icedove'>Find out more</a> about the differences between <strong>Mozilla Thunderbird</strong> and <strong>Icedove</strong>.",
|
||||
"email-clients-notes": "<p>想要一个安全的电邮账户,从专有服务如Gmail,切换到一个本网站列出的运作透明的电子邮件服务是你需要迈出的第一步。</p><p>第二步是让你和你的联系人用PGP加密您的纯文本邮件。<a href='#email-encryption'>这里</a>列出来支持PGP加密的客户端。</p><p>阅读自由软件基金会撰写的<a href='https://emailselfdefense.fsf.org/'>电子邮件自我保护教程</a>,了解更多关于加密电邮的信息。</p><p><a href='https://securityinabox.org/en/thunderbird_main'>这个教程</a>是Security In A Box撰写的,讲述了如何在<strong>雷鸟(Mozilla Thunderbird)</strong>中使用<strong>GNU隐私卫士(GPG)</strong>和<strong>Enigmail</strong>。</p><p><a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Icedove'>这里</a>讨论了<strong>雷鸟(Mozilla Thunderbird)</strong>和<strong>冰鼬鼠(Icedove)</strong>之间的区别。",
|
||||
"Email Encryption": "Email加密",
|
||||
"email-encryption-notes": "<p>“Pretty Good Privacy (PGP) is a data encryption and decryption computer program that provides cryptographic privacy and authentication for data communication. PGP is often used for signing, encrypting and decrypting texts, e-mails, files, directories and whole disk partitions to increase the security of e-mail communications.”</p><p>— <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy'>Wikipedia</a></p><p>Read the <a href='https://emailselfdefense.fsf.org/'>Email Self-Defense</a> guide by the Free Software Foundation to learn how to encrypt your email messages.</p>",
|
||||
"email-encryption-notes": "<p>“良好隐私加密算法(PGP)是用于数据加密和解密的程序,它提供了通信数据的加密和验证。 PGP常被用于数字签名、加密和解密,可用于文本、电子邮件、文件、目录和整个磁盘分区,以增加电子邮件通信的安全性。”</p><p>— 维基百科(<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy'>英文</a> | <a href='https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%89%AF%E5%A5%BD%E9%9A%B1%E7%A7%81%E5%AF%86%E7%A2%BC%E6%B3%95'>中文</a>)</p><p>阅读自由软件基金会撰写的<a href='https://emailselfdefense.fsf.org/'>电子邮件自我保护教程</a>,了解更多关于加密电邮的信息。</p>",
|
||||
"Instant Messaging": "即时通讯",
|
||||
"instant-messaging-notes": "<p>“Off-the-Record Messaging, commonly referred to as OTR, is a cryptographic protocol that provides strong encryption for instant messaging conversations. OTR uses a combination of the AES symmetric-key algorithm, the Diffie–Hellman key exchange, and the SHA-1 hash function. In addition to authentication and encryption, OTR provides perfect forward secrecy and malleable encryption.</p><p>The primary motivation behind the protocol was providing deniability for the conversation participants while keeping conversations confidential, like a private conversation in real life, or off the record in journalism sourcing.”</p><p>— <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging'>Wikipedia</a></p><p>— <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging'>Wikipedia</a></p><p>Note that <strong>Pidgin</strong> stores your IM account passwords in <a href='https://developer.pidgin.im/wiki/PlainTextPasswords'>plain text</a>. You can avoid this by (1) not saving your password in Pidgin, (2) encrypting your file system, or (3) storing your Pidgin password securely with the Debian package <a href='https://code.google.com/p/pidgin-gnome-keyring/'>pidgin-gnome-keyring</a>.</p><p><strong>Pidgin with OTR and dbus enabled has a local security bug.</strong> See the <a href='https://developer.pidgin.im/ticket/14830'>upstream bug report</a> for more information and possible workarounds.</p>",
|
||||
"instant-messaging-notes": "<p>“Off-the-Record Messaging协议,常常缩写为OTR,是一种强大的即时通讯加密协议。OTR使用AES对称密钥算法,Diffie-Hellman密钥交换,以及SHA-1散列函数的组合。除了身份验证和加密,OTR提供完全正向保密和延展性加密。</p><p>这个协议的主要目的是为谈话参与者提供“不可抵赖的”(不可伪造的)、保密的即时通讯。就好像现实中的私下密谈,或者新闻学中的“无记录”一样。”</p><p>— 维基百科<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging'>(英文)</a></p><p>请注意<strong>Pidgin</strong>使用<a href='https://developer.pidgin.im/wiki/PlainTextPasswords'>明文存储你的IM账户和密码</a>。你可以通过如下方法来避免: (1)不要在Pidgin中保存账户密码 (2)加密你的文件系统 (3) 使用Debian软件包<a href='https://code.google.com/p/pidgin-gnome-keyring/'>pidgin-gnome-keyring</a>安全地保存你的Pidgin密码。</p><p>启用来OTR和dbus的Pidgin存在本地安全漏洞,请参阅<a href='https://developer.pidgin.im/ticket/14830'>upstream bug report</a>获得更多信息和可能的解决方案。</p>",
|
||||
"irc-notes": "--",
|
||||
"Video and VoIP": "视频会议/VoIP网络电话",
|
||||
"video-voice-notes": "<p><strong>Jitsi</strong> is a drop-in, encrypted replacement for almost all the tasks Skype is used for.</p><p><strong>Mumble</strong> an open source voice chat client in the style of Ventrilo and TeamSpeak.</p><p><a href='http://www.webrtc.org/'>WebRTC</a> is an upcoming, promising browser to browser communications API.",
|
||||
"video-voice-notes": "<p><strong>Jitsi</strong>是一个插入式的、加密的skype替代,几乎可以实现后者的所有功能。</p><p><strong>Mumble</strong>是一个开源的语音聊天客户端,采用Ventrilo 和TeamSpeak风格。</p><p><a href='http://www.webrtc.org/'>WebRTC</a>是一个即将推出的很有前景的基于浏览器的通讯API。",
|
||||
"Social Networking": "社交网络",
|
||||
"Protocol": "协议",
|
||||
"social-networks-notes": "<p><strong><a href='https://identi.ca/'>identi.ca</a></strong> is a popular Twitter-like social networking hub for the free and open source software community. The site is converting to the <strong>pump.io</strong> software platform sometime this week.</p>",
|
||||
"social-networks-notes": "<p><strong><a href='https://identi.ca/'>identi.ca</a></strong>是一个在自由和开源软件社区很流行的类似推特(Twitter)的社交网络。这个这个网站本周将切换到<strong>pump.io</strong>软件平台。</p>",
|
||||
"Cloud Storage": "云存储",
|
||||
"file-storage-sync-notes": "<p>为什么不用MEGA? 虽然MEGA也是免费的,但软件是专有的。</p><p>为什么不用SpiderOak? SpiderOak是专有软件</p><p>为什么不用Tarsnap? Tarsnap部分是专有的并且把你的数据放在Amazon Web Services.</p>",
|
||||
"Scheduling": "日程安排",
|
||||
"Online Office Suite": "云办公",
|
||||
"productivity-notes": "<p>The <strong>etherpad</strong> project maintains a list of <a href='https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/Sites-that-run-Etherpad-Lite'>sites that run etherpad services</a>. Please only choose from the services that use SSL, and research the site's background before trusting them with your data.</p><p><a href='#email-accounts'><strong>Riseup</strong></a> also offers email, XMPP, and chat services, all of which are accessible through <a href='#mesh-networks'>Tor Hidden Service</a> addresses. The list of these addresses is <a href='https://www.riseup.net/en/tor#riseups-tor-hidden-services'>available here</a>.</p><p><strong>ProtectedText</strong> encrypts/decrypts text in the browser, and password (or it's hash) is never sent to the server - so that text can't be decrypted even if requested by authorities.</p>",
|
||||
"productivity-notes": "<p><strong>以太白板</strong>(etherpad)项目维护了一个<a href='https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/Sites-that-run-Etherpad-Lite'>提供以太白板服务的网站的列表</a>。请仅选择那些启用了https的网站,同时请考虑是否信任它们的网站后台。</p><p><a href='#email-accounts'><strong>Riseup</strong></a>同样也提供电子邮件,XMPP和聊天服务,都可以通过<a href='#mesh-networks'>Tor暗网服务</a>访问。相应的地址列表<a href='https://www.riseup.net/en/tor#riseups-tor-hidden-services'>在这里</a>。</p><p><strong>ProtectedText</strong>在你的浏览器中进行加解密操作,密码或者密码的哈希不会被发送到服务器,因此即使当局有所想法,它们也不能解密你的文本。</p>",
|
||||
"Media Publishing": "媒体发布",
|
||||
"media-publishing-notes": "--",
|
||||
"Online Transactions": "在线交易",
|
||||
@ -168,19 +168,19 @@
|
||||
"app-store-notes": "--",
|
||||
"Meshnet": "网状网络",
|
||||
"mesh-networks-project": "现有网络的分布式替代品。",
|
||||
"mesh-networks-notes": "<p>A mesh-networks is a decentralized peer-to-peer network, with user-controlled physical links that are usually wireless.</p><p>“Mesh networking (topology) is a type of networking where each node must not only capture and disseminate its own data, but also serve as a relay for other nodes, that is, it must collaborate to propagate the data in the network.“</p><p>—<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Mesh_networking'>Wikipedia</a></p>",
|
||||
"mesh-networks-notes": "<p>网状网络是一种分散的对等网络,使用用户自行控制的物理连接——通常是无线连接。</p><p>“网状网络(从网络拓扑上看)是一种类型的网络,其中每个节点不仅要捕获并传播其自身的数据,但也可以作为中继对等节点。也就是说,每个节点都会协助传播网络中的数据。“</p><p>—维基百科(<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Mesh_networking'>英文</a>)</p>",
|
||||
"Server Operating System": "服务器操作系统",
|
||||
"server-os-notes": "--",
|
||||
"File Encryption": "文件加密",
|
||||
"disk-encryption-notes": "<p>2014-05-28: TrueCrypt currently has security issues and is not recommended.<p><p>If you’re running GNU/Linux, <strong>dm-crypt</strong> with <strong>LUKS</strong> is the recommended encryption option.</p><p>Gentoo GNU/Linux <a href='https://wiki.gentoo.org/wiki/DM-Crypt_LUKS'>maintains a guide</a> for <strong>dm-crypt</strong> with <strong>LUKS</strong>.</p><p>Arch GNU/Linux <a href='https://wiki.archlinux.org/index.php/Dm-crypt_with_LUKS'>maintains a guide</a> to <strong>dm-crypt</strong> with <strong>LUKS</strong>. Also useable for Parabola GNU/Linux.</p>",
|
||||
"disk-encryption-notes": "<p>2014-05-28日,TrueCrypt宣布停止维护,一时众说纷纭。我们建议用户考虑停止使用。<p><p>如果你的系统是GNU/Linux,启用<strong>LUKS</strong>的<strong>dm-crypt</strong>会是一个不错的替代选择。</p><p>Gentoo GNU/Linux 提供来<a href='https://wiki.gentoo.org/wiki/DM-Crypt_LUKS'>一份指南</a>告诉你怎么使用启用<strong>LUKS</strong>的<strong>dm-crypt</strong>。</p><p>Arch GNU/Linux也提供了<a href='https://wiki.archlinux.org/index.php/Dm-crypt_with_LUKS'>类似的指南</a>。这对Parabola GNU/Linux也适用。</p>",
|
||||
"Mail Server": "邮件服务",
|
||||
"Groupware Server": "群组软件服务器",
|
||||
"Mail Transfer Agent": "邮件转发代理(MTA)",
|
||||
"mail-servers-notes": "<p>A beginner’s guide to running your own mail server is available here: <a href='http://sealedabstract.com/code/nsa-proof-your-e-mail-in-2-hours/'>“NSA-proof your e-mail in 2 hours”</a>.</p><p><strong>Kolab</strong> integrates Roundcube into its webclient and offers desktop clients as well. Recent versions also feature a file cloud turning it into a complete solution for personal information management.</p><blockquote><p><strong>What is an MTA?</strong></p><p>“Within Internet message handling services (MHS), a message transfer agent or mail transfer agent (MTA) or mail relay is software that transfers electronic mail messages from one computer to another using a client–server application architecture. An MTA implements both the client (sending) and server (receiving) portions of the Simple Mail Transfer Protocol.</p><p>The terms mail server, mail exchanger, and MX host may also refer to a computer performing the MTA function. The Domain Name System (DNS) associates a mail server to a domain with mail exchanger (MX) resource records containing the domain name of a host providing MTA services.”</p><footer>— <cite><a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Message_transfer_agent'>Wikipedia</a></cite></footer></blockquote>",
|
||||
"mail-servers-notes": "<p>这里一份关于“初学者如何搭建自己的邮件服务器”的指南:<a href='http://sealedabstract.com/code/nsa-proof-your-e-mail-in-2-hours/'>“NSA-proof your e-mail in 2 hours”</a>。</p><p><strong>Kolab</strong>整合Roundcube到它的Web客户端,并提供桌面客户端。最近的版本还配备了文件云把它变成个人信息管理的完整解决方案。</p><blockquote><p><strong>什么是MTA?</strong></p><p>“在因特网的信息处理服务(message handling services,MHS)中,信息传递代理(message transfer agent)或者说邮件传递代理(mail transfer agent)被简称为(MTA)。MTA和邮件中继一样,是信息在计算机之间传递的程序,使用的是服务器-客户端的应用程序架构。MTA同时实现了一个简单的邮件传递协议中的客户端(发送)和服务端(接收)的功能。</p><p>术语“邮件服务器”,“邮件交换器”,和“MX主机”也可以指执行MTA功能的计算机。域名系统(Domain Name System,DNS)通过邮件交换器(mail exchanger,MX)资源记录了那些提供MTA服务的计算机。”</p><footer>— <cite>维基百科(<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Message_transfer_agent'>英文</a>)</cite></footer></blockquote>",
|
||||
"XMPP Server": "XMPP服务",
|
||||
"xmpp-server-notes": " <p>“Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP) is a communications protocol for message-oriented middleware based on XML (Extensible Markup Language). The protocol was originally named Jabber, and was developed by the Jabber open-source community in 1999 for near real-time, instant messaging (IM), presence information, and contact list maintenance. Designed to be extensible, the protocol has also been used for publish-subscribe systems, signalling for VoIP, video, file transfer, gaming, Internet of Things applications such as the smart grid, and social networking services.”</p><p>— <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/XMPP'>Wikipedia</a></p>",
|
||||
"xmpp-server-notes": " <p>“可扩展的消息和出席信息协议(XMPP) 是一种以XML(可扩展标记语言)为基础的开放式实时通信协议,是经由互联网工程工作小组(IETF)通过的互联网标准。这个协议最初叫做Jabber,于1999年由Jabber开源社区提出,以实现几乎实时的即时通讯、展示信息并维护联系人列表。它被设计为可扩展的,协议还可以为用于发布 - 订阅系统、VoIP、视频、文件传输、游戏、物联网的应用如智能电网,以及社交网络服务等。”</p><p>— 维基百科(<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/XMPP'>英文</a>)(<a href='https://zh.wikipedia.org/wiki/XMPP'>中文</a>)</p>",
|
||||
"SIP Server": "Sip服务",
|
||||
"sip-server-notes": "<p>“会话发起协议(The Session Initiation Protocol,SIP)is a signaling communications protocol, widely used for controlling multimedia communication sessions such as voice and video calls over Internet Protocol (IP) networks.”</p><p>— <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Session_Initiation_Protocol'>Wikipedia</a></p>",
|
||||
"sip-server-notes": "<p>“会话发起协议(The Session Initiation Protocol,SIP)是一种信令通信协议,广泛地应用于控制多媒体通讯会话,例如通过因特网协议(IP)网络进行的视频和音频通话。”</p><p>— 维基百科(<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Session_Initiation_Protocol'>英文</a>)(<a href='https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E5%8F%91%E8%B5%B7%E5%8D%8F%E8%AE%AE'>中文</a>)</p>",
|
||||
"Hardware and Software Setup": "硬件与软件安装",
|
||||
"self-hosting-notes": "--",
|
||||
"Show All": "显示全部",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user